Welcome, Guest. Please login or register.
May 19, 2013, 23:43:44 PM
Home Help Search Calendar Login Register
Show unread posts since last visit.
News: Let Pardus-Anka become #1: Pardus-Anka Bug ReportPardus-Anka World Google+ | The Pardus wiki  | Visit Pardus-Anka official website  | Register as forum member?  Email the moderator!

+  Pardus Worldforum
|-+  Pardus Anka
| |-+  Translations
| | |-+  Translations of packages
0 Members and 1 Guest are viewing this topic. « previous next »
Pages: [1] 2 Go Down Print
Author Topic: Translations of packages  (Read 2868 times)
richdb
Administrator
Pardus Guru
*****
Gender: Male
Posts: 347



View Profile WWW
« on: June 03, 2012, 14:08:59 PM »

Every (or allmost) package in Pardus is created by buildfiles. In these build files there is a file with the name translations.xml. And is this file there is a summary and  description item. These are translations of the original summary and description that you find in the file pspec.xml. So the a translations.xml file look like this:

Code:
<?xml version="1.0" ?>
<PISI>
    <Source>
        <Name>minitube</Name>
        <Summary xml:lang="tr">Basit bir YouTube istemcisi</Summary>
<Summary xml:lang="nl">Een YouTube-client</Summary>
        <Description xml:lang="tr">Minitube, aradığınız kelimeyi yazdığınızda, bulunan videoları liste halinde izlemenizi sağlayan  basit bir YouTube istemcisidir.</Description>
<Description xml:lang="nl">Minitube is een YouTube-client. Hiermee kun je YouTube-video's bekijken op een nieuwe manier: u typt een trefwoord, en Minitube geeft u een eindeloze video stream.</Description>
    </Source>
</PISI>

So for every language you can add:
Code:
<Summary xml:lang="ru">Blaaah, etc ....</Summary>

The fastest way to get all these translations.xml files is to svn the Anka repo, do this in konsole in your home map (about 400mb):
Code:
svn checkout http://svn.pardus-linux.org/pardus/2012/ anka-2012

This create a map with the name anka-2012 where u can find all the buildfiles of Anka.

The easiest way is if the translators can commit in the Anka repo, but till that time send all the translated files to pisiciftligi@pardus-linux.org

Happy translating


Logged
tribunal
Pardus fellow craft
**
Posts: 97


View Profile
« Reply #1 on: June 03, 2012, 17:52:57 PM »

I am ready Smiley
But may be at first somebody will translate to english?  Huh?
Logged
a.palius
Pardus fellow craft
**
Posts: 132


View Profile
« Reply #2 on: June 03, 2012, 18:47:42 PM »

English translations you can find in pspec.xml file.
Logged
richdb
Administrator
Pardus Guru
*****
Gender: Male
Posts: 347



View Profile WWW
« Reply #3 on: June 03, 2012, 19:37:10 PM »

Quote
These are translations of the original summary and description that you find in the file pspec.xml

Did i not write that? Smiley
Logged
a.palius
Pardus fellow craft
**
Posts: 132


View Profile
« Reply #4 on: June 03, 2012, 19:57:26 PM »

Of course you wrote that, but someone asked I answered.
I didn't write "Read carefully first post in this topic", I'm really sorry.
Logged
richdb
Administrator
Pardus Guru
*****
Gender: Male
Posts: 347



View Profile WWW
« Reply #5 on: June 03, 2012, 20:00:29 PM »

Haha ...a.palius, i am very happy that you answered, and my reaction back was
intended for tribunal (Nikolay) Wink
Logged
tribunal
Pardus fellow craft
**
Posts: 97


View Profile
« Reply #6 on: June 03, 2012, 20:55:48 PM »

Doesn't matter. May be I will call some guys to help me Smiley
Logged
zvacet
Pardus fellow craft
**
Posts: 97



View Profile
« Reply #7 on: June 13, 2012, 17:06:17 PM »

Is there a way to check translation locally?I ask this because my language (Croatian) have some special characters and I want them to be write properly.
Logged
richdb
Administrator
Pardus Guru
*****
Gender: Male
Posts: 347



View Profile WWW
« Reply #8 on: June 13, 2012, 18:35:14 PM »

Maybe tribunal knows this, he is from russia and i think have also some special characters.
Logged
tribunal
Pardus fellow craft
**
Posts: 97


View Profile
« Reply #9 on: June 13, 2012, 22:02:33 PM »

Maybe tribunal knows this, he is from russia and i think have also some special characters.
I will soon go to Paris for 2 weeks Roll Eyes
So, I will have only my GT-Note7000 with me.

But about translations: about local translation:
It is easy, but not very comfortable (transifex is better  Wink )
For me: just switch to your language and start it.
I hope, we will set out transifex back (it is free for open projects)
Logged
marcuspereira
Newbie
*
Posts: 1


View Profile
« Reply #10 on: June 14, 2012, 04:33:27 AM »

The pardus allows me to do the translation into Portuguese of Brazil? Can I join a team to perform the translation.
Thanks
Logged
pantera
Pardus fellow craft
**
Gender: Male
Posts: 84



View Profile
« Reply #11 on: December 30, 2012, 09:48:26 AM »

https://www.transifex.com/projects/p/yarock-translation/

Hi frends
This nice lovely Application need help for translation  Cheesy

Logged
daves
Pardus fellow craft
**
Gender: Male
Posts: 112



View Profile
« Reply #12 on: December 30, 2012, 12:54:04 PM »

why not italian translation? XD
« Last Edit: December 30, 2012, 14:23:15 PM by daves » Logged
Yoyo
Pardus fellow craft
**
Posts: 85



View Profile WWW
« Reply #13 on: December 30, 2012, 15:45:41 PM »

@pantera

that steps can be taken to help with the translation?
Logged

Pardus Life | Pardus-es
Linux user#415622 | Pardus 2011.2 Cervus elaphus KDE 4.6.5
Anglo
Pardus Guru
****
Posts: 438



View Profile
« Reply #14 on: December 30, 2012, 22:29:04 PM »

@pantera

that steps can be taken to help with the translation?

This may be of interest : http://translate.pardus.org.tr/transifex/projects/p/pardus/
Logged
Pages: [1] 2 Go Up Print 
« previous next »
Jump to:  


Login with username, password and session length

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!